topmenu
მთავარი
ეპარქიები
ეკლესია-მონასტრები
ციხე-ქალაქები
უძველესი საქართველო
ექსპონატები
მითები და ლეგენდები
საქართველოს მეფეები
მემატიანე
ტრადიციები და სიმბოლიკა
ქართველები
ენა და დამწერლობა
პროზა და პოეზია
სიმღერები, საგალობლები
სიახლეები, აღმოჩენები
საინტერესო სტატიები
ბმულები, ბიბლიოგრაფია
ქართული იარაღი
რუკები და მარშრუტები
ბუნება
ფორუმი
ჩვენს შესახებ
რუკები

 

В. В. Миллер. Археологические наблюдения в области чеченцев, МАК вып.I
There are no translations available.

<უკან დაბრუნება

В.В.Миллер. Археологические наблюдения в области чеченцев, МАК, вып.I, М., 1888

МАТЕРИАЛЫ

ПО

АРХЕОЛОГИИ КАВКАЗА

СОБРАННЫЕ

экспедициями ИМПЕРАТОРСКАГО Московскаго Археологическаго Общества, снаряженными на ВЫСОЧАЙШЕ дарованный средства.

ВЫПУСКЪ I

ПОДЪ РЕДАКЦИЕЙ ГРАФИНИ УВАРОВОЙ.

Москва

Типография А. И. Мамонтова и КО Леонтьевский переулокъ, №5

1888

ТЕРСКАЯ ОБЛАСТЬ

АРХЕОЛОГИЧЕСКИЯ ЭКСКУРСИИ д.ч. Всев. Миллера

Археологическия наблюдения въ области Чеченцевъ.

Цель экспедиции. Следы древняго христианства въ ЧечнЪ. Религиозные обряды чеченцевъ. Святыни. Амгали. Тушоли. Галиерды. Ал6иерды. Аушаседъ. Кресты. Развалины храма Тхаба-ерды. Народное поверье объ исполинской кости. Народные обряды, справлявшееся въ Тхаба-ерды. Развалины близь аула Галанчоджъ. Предание о фиренгахъ и монастырь. Мизръ-богу. Священная роща. Преданie о происхождении озера Галанчоджъ. Чеченскie могильники. Надземный усыпальницы. Предметы въ нихъ находи цые. Различные виды кагией. Могильные склепы. Устройство ихъ и предметы въ нихъ находимые. Памятные столбы. Памятникъ близь аула Воуги. Башни близъ Шатоевскаго укрЪпления. Развалины замка близъ аула Туркали. Башня въ аулЬ ХайбахЪ. Курганы.

Население Чеченскаго племени, распадающееся на множество мелкихъ обществъ, занимаетъ обширное пространство въ Терской области въ округахъ: Владикавказскомъ, Аргунскомъ, Веденскомъ, Хасавъюртовскомъ и Грозненскомъ. Археологическому изсл'Ьдоватю, предпринятому нами въ июне 1886 г., подверглась не вся обширная территория, населенная Чеченцами, а западная и южная часть ея, именно пространство между Сунжей на северъ, Аргуномъ и его притокомъ Чанты-Аргуномъ на востоктъ и югъ, и Терекомъ на западе. Главное внимание было обращено на южную, горную часть этого пространства, въ виду того, что она особенно богата памятниками старины*). Главной целью экспедиции было изыскание слЬдовъ древнаго христианства, которое некогда, подъ влияниемъ Грузии, было распространено въ нЪкоторыхъ местностяхъ Чечни и затЬмъ, вследствие историческихъ обстоятельствъ, мало по малу заглохло, уступивъ мЬсто мусульманству, распространившемуся среди Чеченцевъ летъ полтораста тому назадъ. Предследуя эту главную цель, экспедиция однако обращала внимание и на другие памятники старины, разсЬянные въ изобилии особенно въ горной части изслЬдуемаго края. Вообще, памятники старины, обращавшие на себя наше внимание, могутъ быть разделены на следующия группы:

1) Остатки древнихъ христйанскихъ церквей. 2) Башни, встречающаяся въ значительномъ числе почти во всехъ горныхъ чеченскихъ аулахъ. 3) Могильники съ могильными памятниками разныхъ типовъ, и 4) памятные столбы, сооруженные при дорогахъ. Мы начнемъ наше описание съ памятниковъ древняго христианства, но предварительно скажемъ несколько словъ о следахъ христианскаго культа, сохраняющихся кое где до сихъ поръ въ обрядахъ и повЬрьяхъ Чеченцевъ и Ингушей *).

О внесении христйанства изъ Грузии свидетельствуютъ, во-первыхъ, некоторыя данныя въ чеченскомъ языке; такъ по чеченски неделя называется кирэ (груз, квирэ), а воскресенье кириндэ-т. е. недЬльнымъ днемъ; пятницу Чеченцы называютъ переска (Ингуши), груз, параскёви, словомъ, въ которомъ нетрудно узнать греч. παρασχευη; постъ они называютъ именемъ, заимствованнымъ съ грузинскаго, марха (груз, мархва), субботу - словомъ шуатта (груз, шапати), восходящимъ къ еврейскому названию этого дня; чеченское назваше креста джаркь, вероятно, восходить къ грузинскому джвари и др. Что касается христаанскихъ обрядовъ, то и они сохранились еще кое-где въ захолустныхъ местахъ въ виде глухихъ и искаженныхъ отголосковъ, исчезающихъ все более и более подъ влияниемъ мусульманскаго духовенства. Такъ места, некогда освященныя христианствомъ, еще до сихъ поръ пользуются суевернымъ уважениемъ, особенно среди стариковъ и женщинъ. Культъ, совершаемый въ подобныхъ местахъ, заключается главнымъ образомъ въ следующемъ. Въ известное время, преимущественно летом, семьи, составляющие одно общество, варят пиво, приготовляют в большом количестве треугольныя небольшия лепёшки, выбирают баранов и отправляются справлять праздник к своей родной святыне, обыкновенно к развалинам христианской церкви или часовни. Во главе процесии идёт старик, одетый обязятельно в белую одежду. В руках он держит шесть с колокольчиками и белым знаменем. За ним идут женщины, которыя поютъ особый припЬвъ уоллай. Процессия обходитъ святыню, при чемъ некоторые ставятъ въ известномъ месте зажженныя восковыя свечи. Кланяясь святому месту, чеченцы обязательно снимаютъ съ головы папаху. Передъ началомъ пиршества старики произносятъ молитвы, въ которыхъ просятъ Бога объ урожай полей, приплоде скота и всякомъ благоденствии. Торжество кончается пирушкой, продолжающейся до поздней ночи. Священныя места, около которыхъ совершался, а иногда и теперь совершается, описанный культъ, встречаются  весьма часто близъ посещенныхъ нами ауловъ. Такъ, близъ аула Арзи, Мецхальскаго общества, 4-го участка Владикавказскаго округа, на roре, на полянке среди леса, есть место, называемое Амгали, куда летомъ отправляются съ приношениемъ женщины, подъ предводительствомъ одЬтаго въ беломъ старика. Недалеко оттуда близъ аула Мохде находятся остатки небольшаго каменнаго здания, называемаго Тушоли, длиною въ 11 и шириною въ 6 шаговъ. Сюда приводятъ местные жители летомъ барановъ для жертвоприношения. Самымъ священнымъ местомъ въ развалинахъ считается уголь на восточной стороне. Сюда кладутъ пули, ставят восковыя свечи, сосуды съ пивомъ и т. п. Название Тушоли прилагается и ко многимъ другимъ священнымъ местамъ близъ ауловъ: каждое общество, новидимому, имело свой тушоли.. Одно изъ наиболее интересныхъ зданий священнаго характера стоить въ развалинахъ близъ хутора (юрта) Агенты. Эта небольшая постройка, сложенная изъ камней на глине, вымазанная снаружи и внутри известью съ низкой односкатной шиферной крышей. Длина не превышаетъ 5 1/2 ширина 3 ½ метровъ. Внутренность домика разделена двумя арками на 3 равныя части, представляющия какъ-бы алтарь, храмъ и притворъ христианской церкви. У стены отделения, соответствующаго алтарю, стоит своеобразнаго вида каменная плита съ двумя небольшими нишами одна надъ другой, наводящими своей формой на мысль, что въ нихъ стояли некогда иконы, такъ что плита представляла миниатюрный иконостасъ или точнее кивот. Близь здания на стене сложены приношения охотниковъ - оленьи рога въ огромномъ количестве.

Здание окружено каменной оградой, аршина въ 2 вышины, образующей неправильный овалъ. По всей внутренней стороне ограды устроены небольшия ниши, отделенныя одна оть другой промежуткомъ въ 1\2 аршина; внизу у стены, подъ каждой нишей, лежитъ удобный для сиденья плоский камень. По сообщению местныхъ жителей, летомъ въ определенный день, когда ходятъ къ Галиерды (такъ называется это святилище), каждый отецъ семейства садится на камне близъ своей ниши, въ которую кладутъ жертвоприношения. Такимъ образомъ вокругъ всей ограды размещаются справляющие праздникъ домохозяева, при чемъ каждый знаетъ свое место. Какъ следы справляемыхъ въ Галиерды жертвенныхъ пирушекъ сохраняются въ здании шомпоры (вертелы для изготовления шашлыковъ) и черепки стеклянной и глиняной посуды.

Несомненное остатки христианскаго храма представляетъ также здание, известное подъ именемъ Албиерды и находящееся противъ аула Таргинъ на другой стороне р. Асси.

Это небольшое сооружение въ виде прямоугольника, котораго длина не превышаетъ 13, а ширина 8 шаговъ. Крыша давно провалилась и засыпала внутренность здания. На восточной стороне внутри видны следы алтарнаго абсида и окно съ полукруглымъ сводомъ; въ южной стене проделаны 2 окна и между ними низкая и широкая дверь; на западной стороне высоко виднеется окно, северная стена глухая. По свидетельству туземцевъ, въ этомъ здании справляли прежде тушолъ, т.е. туда собирались окрестные жители, приносили жертвы и пировали. Отъ Албиерды поклонники шли затемъ къ другому небольшому каменному сооружению, напоминающему по форме обыкновенный чеченский могильный памятникъ (кашъ), но украшенному оленьими рогами в имеющему въ одной изъ стенокъ небольшую нишу, какъ бы вместилище иконы. Этот памятникъ называется у туземцевъ Аушаселъ. Съ боку онъ представляетъ видъ небольшаго домика съ двускатной шиферной крышей, длиною въ 4 1/2 и шириною въ 2 шага. Места соседния съ двумя описанными памятниками освящены вообще преданиями христианства. Такъ отъ Тушоли местные жители ходили на гору Делите (Дели = Богъ — те - верхъ), на которой было несколько священныхъ мест, а главное, самое святое, на самомъ верху, где, по словамъ туземцевъ, еще на памяти стариковъ стояли железные кресты. Следуетъ отметить, что близъ развалинъ святилища Тушоли заметны слЬды стариннаго, вероятно, современнаго ему, могильника. Кресты, стоявшие на вершине Делите, не сохранились, но немалое число крестовъ, встреченныхъ нами въ разныхъ местахъ Аргунскаго округа, служатъ до сихъ поръ немыми свидетелями некогда процветавшаго здесь христианства. Такъ, близъ аула Нихалоя, верстахъ въ 4 отъ Шатоевскаго укрепления, близъ горы на поле, засеянномъ кукурузой, стоитъ каменный грубой работы крестъ, вышиной около сажени. Съ зтимъ памятникомъ связано у туземцевъ суеверное убеждение, что для произведения перемены погоды его следуетъ опрокинуть. Однако, повидимому, такое убеждение, судя по положению креста, никогда не приводилось в исполнение. На многих древнихъ башнях в Галгае (например, в аулах Нюй, Пеленг, Таргин, Муруч и др.) виднеются высоко, несколько пирамидальных крыш, фигуры крестов, высеченных в стенах. В башне аула Хаибах (Нашхойского общества, Аргунскаго округа) мы заметили плиты с крестами в двух местах. Одна плита своеобразной формы, образующая косяк над дверью, теперь заложенной, представляетъ на верху грубо начертанную фигуру креста, а под ней орнамент, кончающийся по обоим сторонамъ спиралями; другая плита, вделанная въ уголь башни, на высоте приблизительно 3-хъ саженей оть земли, покрыта грубыми изображениями трехъ крестовъ, большого в середине и двухъ небольшихъ по бокамъ. Положение описанной плиты показываетъ, что она была, вероятно, взята съ христианскаго могильника и употреблена какъ простой камень при построеинии башни*). Выше на север въ Большой Чечни, по достоверному свидетельству, при входе въ Аргунское ущелье, близъ ауловъ Атага и Чахкери, на томъ месте, где построена крепость Воздвиженская, найденъ былъ большой каменный крестъ, похожий формою на древний грузинский, съ углублениемъ для иконы. Отъ этой находки крепость и получила свое назваше. Еще летъ пятьдесягь тому и назадъ, когда мусульманство еще не вытеснило въ некоторыхъ обществахъ Чечни древнихъ верований, путешественники отмечали тамъ и сямъ каменные и чугунные кресты, пользовавшйеся уважениемъ у окрестнаго населешя. Такъ, Клапротъ, путешествовавший по Кавказу между 1807 и 1809 годомъ, занесъ въ свой дневникъ заметку, что въ Галгае на западе, при въезде въ ущелье недалеко отъ р.Асси, онъ виделъ въ крутомъ утесе пещеру съ желъзнымъ крестомъ, къ которому население ходило въ июне месяце**). Къ сожалению, путешественникъ не даетъ точныхъ топографическихъ указаний и сведений о форме креста. Другое упоминание о кресте, въ настоящее время уже не существующемъ, находимъ въ статье „Десять летъ на Кавказе“***). Анонимный авторъ, проезжавщий близъ аула Цори въ 1851 году, сообщаетъ следующее: „Невдалеке отъ деревни (Цори) на холме стоялъ покрытый мхомъ большой крестъ, высеченный изъ цельнаго камня. Цоринецъ (спутникъ автора) говорилъ, что предки ихъ были христиане,

И крест этотъ поставлен будто однимъ изъ предводителей послъ победы надъп мусульманами*. Отметим также, что в записках П. И. Головинского*См. Сборн. СвЪд. о Терской области. Вып. I, стр.353 мы находим указание на три железные креста, хранившиеся на горе Будуръ-Ламъ близ аула Хули. Празднество в честь крестовъ происходило между 10 и 14 июня и было связано с памятью о Тимичъ - ерды (св. Тимофей). После молитвы жрецы предсказывали народу символически, какоиъ для него будетъ годъ, именно: если жрецы вынимали из каменного хранилища все три креста разоамъ и показывали ихъ народу, то это означало, что год будет хороший; если показывали два креста, годъ посредственный; если только одинъ, - то народу будете плохо. Отъ этихъ скудныхъ и одиночно сгоящихъ памятниковъ христианской

старины перейдемъ к одному из самых замечательных христианских сооружений, къ древнему храму, известному у Ингушей под именем Тхаба-ерды, т.е. 2 тысячи святыхъ. Местность для построения этого храма была выбрана чрезвычайно удачно. Это небольшая равнина, в которой сходятся нисколько горных долин, образуемых рекою Асси и ея мелкими притоками. Съ одной стороны равнины возвышаются горы, покрытыя до низу густым» лесом, съ другой - ее замыкают высокие утесы причудливой формы. Съ пригорка, на котором расположена церковь и окружающий ее могильник, открывается чудный вид во все стороны и виднеются башни ауловъ Хамхи и Таргина, стоящих при реке Ассы. В 300 шагах от храма, по, ту сторону небольшого ручья, лежит аулъ Хайрыхъ, Хамхинскаго общества, состоящий в настоящее время не более как из двух-трёх саклей?? Вся местность эта представляется густо населённой, и многочисленные следы могильников показывают, что и в отдалённыя времена в этих местах были многочисленныя поселения. Об этом эе говорит и местное предание, утверждащее, что в Таргин жили лучшия уздеиския фамилии. В отдалённые времена, по народной легенде, жило трое братьев в ауле Эгикалэ. Когда род их размножился, они разделились и один остался в родовом ауле, а два других» - Таргинъ и Хамхи - ушли  и основали оба аула, носящiе ихъ имена.

Древний храм - Тхаба-ерды - представляетъ прямоугольное продолговатое здание небольших размеровъ, в 17 метров длины и 7 1/2, ширины. СтЬны, сложенныя изъ тесаныхъ камней, отличаются отличной кладкой на извести и достигаютъ толщины 0,80 метр. Внутренность здания разделена тремя высокими остроконечно сведенными арками на 4 части.

Первая арка отделяетъ алтарь; две арки приходятся на храмъ и трапезу, пространство между 3-й аркой и западной стеной - соответствуетъ внутреннему притвору. Длина алтаря 4 м., 15 с. корабля и трапезы 8 м. 17с., внутр. притвора-2 м. 10 с., так что длина всего храма внутри стенъ равняется 14 м. 42 с. Проходы между арками в 2 м. 75 с.; толщина арок 65 с. Алтарный абсидъ представляетъ дугу въ 9 метров: алтарь лежал на 1 аршин выше храма, как заметно по насыпи и следам ведших в алтарь ступеней; в абсиде алтаря находится полукруглое сложенное из камней сопрестольие, возвышающееся

на аршинъ надъ алтарнымъ поломъ. Въ настоящее время полъ церкви засынанъ землею на 1/2 аршина слишкомъ и заваленъ камнями, упавшими сверху, но раскопка обнаружила, что церковь была выстлана плитами небольшихъ размеровъ на аршинъ надъ алтарнымъ поломъ. Въ настоящее время полъ церкви засынанъ землею на а/2 аршина слишкомъ и заваленъ камнями, упавшими сверху, но раскопка обнаружила, что церковь была выстлана плитами неболыпихъ разм'Ьровъ. Обе двери, ведшия в церковь, западная и южная, небольших размеров*)Ширина задной двери=1б21 Вышина =2 м., ширина южной двери=82 с. высота=1б2 с. украшены плитами с разнообразными орнаментами.

 

•) См. Табл. I.

На южной стене, на высоте 2 ½ саженей виднеются узкие окна в виде продольных суживающихся кверху щелей, не более 1\4 аршин шириной. Окно в восточной стене (алтарной) значительно шире и украшено плохо сохранившимися барельефами, на которых можно различить изображение человека, борюшегося со львом (Самсон?) и ещё две неопределимыя фигуры.

Самый любопытный барельефъ сохранился на западной стене надъ входной дверью. Въ пространномъ сферическомъ треугольнике, окруженномъ какъ бы выпуклою рамою (валикомъ) представлены въ середине человекъ повидимому, сидящий на седалище, съ моделью церкви на голове; по бокамъ его две стоянця фигуры - правая (отъ зрителя) держитъ въ левой руке крестъ, а правую положила на рукоять меча; левая фигура въ епитрахили и съ кистями винограда на плечахъ; около изображения модели храма сбоку на плите высечена рука, держащая наугольникъ; надъ правой фигурой съ крестомъ вдЬлаиа плита съ плохо сохранившейся грузинской надписью, и такая же надпись помещается съ левой стороны, несколько выше первой. Въ той же западной стене, по обеимъ сторонамъ средняго барельефа, вделаны плиты съ изображениями двухъ ангеловъ; надъ барельефомъ-подъ конькомъ - еще плита съ неявственной человеческой фигурою, съ рукою па рукояти меча *)См.Табл.I..

Все барельефы чрезвычайно грубаго стиля, высечены очень глубого (более вершка) на мягком камне и сильно пострадали от времени. Плиты с изображениями человеческих фигур и с орнаментами были, по мнению местныхъ жителей, привезены изъ Грузии готовыми, такъ какъ такого материала нетъ въ окрестностяхъ храма. Стены венчаются откосомъ, покрытымъ изящными орнаментами, которые въ настоящее время представляются въ полномъ безпорядке. Нужно заметить, что, по всей вероятности, храмъ въ верхнихъ своихъ частяхъ пришелъ въ разрушеше въ течете времени, и местные жители старались по мере силъ поддерживать его, складывая упадавние камни и плиты, какъ попало. Такимъ образомъ, въ откосе помещались рядомъ две плиты разнаго рисунка и некоторые барельефы, безъ всякаго внимания къ изображение, очутились вделанными, какъ простые камни, въ верхния части обрушившихся стенъ храма.

Такъ, на южной стене, выше и ниже оконныхъ расщелинъ (также позднейшей формации), вделаны иногда вверхъ ногами плиты съ человеческими и звериными фигурами.

Вся ближайшая окрестность церкви усеяна камнями и плитами, между которыми встречаются барельефы.

Что касается покрытия церкви, то, судя по остаткамъ, видно, что оно состояло изъ трехъ сводовъ (1 надъ притворомъ, два - надъ храмомъ) и правильнаго полукруглаго свода надъ алтарнымъ полукружиемъ. Эти своды, частью обрушившееся, поддерживали двускатную крышу, вероятно покрытую черепицей, какъ можно заключить по множеству отдельныхъ кусковъ, попадающихся внутри церкви и въ ея ближайшихъ окрестностяхъ. Барабанъ и куполъ не уцелели, но о ихъ существовании можно заключить изъ модели храма, представляющей

обычный типъ грузинскихъ церквей. Съ западной стороны, параллельно съ храмомъ, тянется каменная невысокая (аршина въ 2) ограда, частью обрушившаяся, но представляющая еще остатки двухъ воротъ*)Ширина пролетовъ 1 м. 63 с., разстояние между воротами 3 м., длина ограды западн. стороны 12 м., разстояние ограды отъ стены церкви 2,43 с., покрытыхъ полукруглой аркой изъ плитъ, украшенныхъ рельефными орнаментами.

На северной стороне храма былъ приделъ, отъ котораго сохранилось алтарное полукружие, съ диаметромъ въ 2 1\2 метра (см. планъ). Ширина левой пристройки не превышаетъ 3-хъ метровъ; въ алтарномъ полукружии расположены 3 неболышия ниши. Пристройка примыкаетъ непосредственно къ северной стене церкви; далее, въ груди камней, наваленныхъ вдоль северной стены церкви, можно различить следы еще небольшой двери (высотой въ 1 м. 10 с., шириной въ 1 м.). Можно отметить еще, что въ северной стене недалеко отъ алтаря есть узкий ходъ, ведущий внутрь стены параллельно съ алтаремъ; цель

этого тайника, заваленнаго внутри камнями, была, вероятно, служить помещениемъ для сохранения священныхъ предметовъ. Южная стена церкви соединяется перпендикулярной къ ней стенкой (въ 2, 50 с.) съ другой пристройкой, которой назначение остается неизвестнымъ (см. планъ). Пристройка, судя по сохранившемуся фундаменту, идетъ въ глубь горы, и когда-то была покрыта землею; на восточной стороне она замыкается абсидомъ, съ дугой въ 440 с., длина продольныхъ стенъ не превышаетъ 7 шаговъ; изъ нихъ правая стена глухая, а въ левой, близъ абсида, сохранились следы двери и небольшая ниша.

Въ пространстве между южной стеной церкви и стеной пристройки видны остатки свода и заваленный камнями входъ въ склепъ, содержащий человеческия кости. Народное поверье утверждало, что въ этомъ склепЪ лежитъ берцовая кость необыкновенной величины, чуть-ли не въ 2 аршина, и что въ прежния времена, когда урожаю угрожала засуха, окрестные жители открывали склепъ, выносили кость, погружали ее въ воду, и засуха сменялась обильнымъ дождемъ. Одинъ изъ местныхъ жителей съ готовностью указалъ намъ закрытое отверстие склепа и былъ не мало удивленъ, когда въ склешЬ оказались кости самыхъ обыкновенныхъ размеровъ. Такимъ образомъ, наследованное отъ предковъ убеждение въ существовании исполинской, чудотворной кости было разсеяно несколькими ударами кирки.

По словамъ стариковъ, къ развалинамъ церкви собирались съ приношениями жители окрестныхъ ауловъ одинъ разъ въ годъ, именно на красную горку. Этотъ культъ святыни не что иное, какъ глухое воспоминайте техъ отдаленныхъ временъ, когда Тхаба-ерды была приходскою церковью окрестныхъ ауловъ. Любопытно, что четырьмя, образуемыми арками, отделетями церкви местные жители воспользовались оригинальными образомъ, поделивъ ихъ между четырьмя аулами: въ 1-мъ отделении справляли праздникъ Яулинцы, во 2-мъ - Акальцы, въ 3-мъ - Хамхинцы, въ 4-мъ - Таргинцы. Во время торжества жители каждаго изъ этихъ ауловъ варили пиво въ своемъ отделении, резали барановъ и быковъ. Передъ приступлениемъ къ пирушке старики произносили молитвы объ урожай, причемъ, по традиции, снимали папахи и держали ихъ подъ мышкою. Вотъ въ какихъ глухихъ отголоскахъ сохранялся до последняго времени культъ древней христианской святыни. Въ настоящее же время молодое поколение смотритъ на прежние обряды, какъ на идолопоклонство; древняя церковь съ каждымъ годомъ разрушается и, быть можетъ, грозящие падениемъ своды скоро рухнутъ, такъ что отъ этого сооружешя первыхъ временъ христианства среди горцевъ останется лишь груда камней.

Для определения времени построения этой грузинской церкви близъ р.Ассы могутъ служить до некоторой степени вышеупомянутыя надписи, находящаяся на западной стороне надъ барельефами. Въ настоящее время такихъ надписей мы заметили две, изъ которыхъ одна вделана рядомъ съ моделью церкви немного выше человеческой фигуры, держащей крестъ въ лЬвой руки, другая значительно выше рядомъ съ крышей модели церкви, причемъ плита съ этой надписью вложена неправильно, такъ что буквы идутъ не слЬва направо, а сверху внизъ. Обе надписи значительно пострадали отъ времени, такъ что отъ некоторыхъ буквъ остаются лишь скудные слЬды. Первая надпись содержитъ четыре строки, изъ которыхъ отъ нижней осталась только начальная буква. Представляемъ сохранившаяся очертания буквъ:

Во второй надписи, въ настоящее время, можно различить только три строки, хотя длина плиты заставляетъ думать, что некогда было (-19-)вероятно, 5 строкъ. Повернутая согласно съ направлениемъ буквъ эта надпись представляетъ следующий видъ:

Для прочтения надписей мы обратились въ Тифлисъ къ известному знатоку грузинской эпиграфики Д.3.Бакрадзе и получили отъ него следующий ответъ на наше письмо.

"Летъ 15 тому назадъ, состоя инспекторомъ школъ „Общества возстановлешя христианства на Кавказе", я, по осмотре ихъ въ горной Хевсуретии, случайно попалъ изъ Шатиля, по теченпо р.Ассы, черезъ Амгу, въ Галгай, где мне удалось видеть ту самую церковь, съ которой грузинския надписи сняты археологической экспедищей 1886 года. Къ счастью, я нашелъ въ своемъ дневнике теже самыя надписи, но еще более полныя. Не скажу, чтобы оне были сняты мною съ тою точностью, съ какою бы я ихъ снялъ, если бы пришлось мне ихъ видеть теперь. Къ тому же я списалъ ихъ, разсматривая ихъ чрезъ бинокль и не слезая съ лошади. Вотъ почему снимокъ мой едва ли можетъ быть вполне вернымъ. Въ одномъ не сомневаюсь, что церковь построена какимъ-то Давидомъ, патрономъ-владете-лемъ, вернее царемъ, ибо „патронъ", въ особенности же слово „прославь" относится во всехъ почти встречающихся грузинскихъ надписяхъ къ царствующимъ лицамъ, и что наконецъ округомъ, въ которомъ была построена церковь, заведывалъ епископъ Георгий. Не знаю, верно ли я воспроизвожу годъ основания церкви 830, хотя характеръ письма и въ списке, сделанномъ археологической экспедищей, и въ моемъ указываетъ на глубокую древность... Къ сожаленпо, не могу дать никакого сведения о построении грузинами Тхаба-ердинской церкви, такъ какъ не нахожу никакихъ указании на нее въ доселе известныхъ письменныхъ памятникахъ Грузии".

Вместе съ темъ изъ присланнаго Д.3.Бакрадзе схематическаго изображения западной стороны церкви оказывается, что во время его посещения на ней было не две, а четыре надписи. Наша надпись №2, въ настоящее время перевернутая и вставленная въ рамку барельефа, находилась прежде вне его, на левой стороне (отъ зрителя). Д.3.Бакрадзе представляете следующий списокъ съ нея и переводъ:

Предоставляя знатокамъ грузинской эпиграфики окончательное решение вопроса о древности описанной церкви, отметимъ въ заключение, что въ ниши, во внутренней левой стене, мы нашли красную глиняную плиту, шириною въ 6, длиною въ 7 вершковъ, съ двумя (-21-) строками грузинскихъ буквъ, изъ которыхъ въ верхней строке отчетливо сохранилось 5 буквъ, а въ нижней части отъ 4-хъ. Д.3.Бакрадзе следующимъ образомъ переводитъ сделанный нами списокъ:

Очевидно эта плита была некогда вделана въ гробницу, но где последняя находилась, остается неизвестнымъ. При посещении аула Галанчоджъ, расположеннаго близъ озера того же имени, нами руководила мысль отыскать и изследовать остатки монастыря, о которомъ встречаются сведения въ литературе.

Такъ, въ статье г. Ипполитова*)Сборникъ сведении о кавказскихъ горцахъ I, стр.48. помещено следующее известие: „Въ Акинскомъ обществе близъ аула Галанчоджъ, на горе у озера, находятся развалины, о которыхъ ходитъ следующее предание: летъ за 400 или 500 катие-то вооруженные фиренги (т.е.европейцы) пришли къ озеру и построили на горе монастырь, который окружили каменной стеною. Фиренги эти жили долго въ ладу съ туземцами, которыхъ они приглашали въ монастырь и учили хрисианской религии; но фиренги же первые подали поводъ къ ссоре: похищая и насилуя туземокъ, они возстановили противъ себя туземцевъ, которые после упорной борьбы прогнали фиренговъ и монастырь ихъ разрушили". Заинтересованные этимъ известиемъ, мы, подъезжая къ озеру Галанчоджу, съ особеннымъ вниманиемъ смотрели на развалины, виднеюпцяся высоко на вершине почти остроконечной горы. Однако ближайщия изследования не оправдали нашихъ ожиданий. Въехавъ на вершину горы, мы увидали небольшое прямоугольное полуразрушенное здание, въ 8 метровъ длины и 2 1/2 м. ширины; стены возвышаются на 3 1\2 метра, крыша провалилась и внутренность засыпана камнями почти на высоте метра. Ближайший осмотръ развалинъ (-22-) убедилъ насъ, что это сооружеше не носило никакихъ признаковъ христианской церкви а темъ менее монастыря. На восточной стороне на высоте 1 1\2 метра отъ земли виднеется окно, высотою въ 1 м. 7 с., шириною въ 78 с. Западная стена, лучше другихъ сохранившаяся, была глухая. Входъ можно предположить либо въ северной, либо въ южной стене, которая рухнула, такъ что представляетъ лишь кучу камней. Здание окружено каменной оградой, въ которой заметны двое воротъ съ арками, одни на северозападе, другия па юговостоке.

Едва-ли можно сомневаться въ томъ, что описанное здание носило священный характеръ; высокое положение на горе, ограда, народная традиция, которая утверждаетъ, что предки нынешняго населения ходили къ Мизръ-богу (такъ называется эта руина) на поклонение и резали барановъ, принося ихъ въ жертву будто-бы стоявшему тамъ „идолу“—все это убеждаетъ насъ въ томъ, что передъ нами древнее святилище. Но, съ другой стороны, къ описанной развалине не можетъ быть приурочено сообщаемое г. Ипполитовымъ предание о монастыре, будто бы построенномъ фиренгами. На горе, где возвышается руина, нетъ воды - перваго условия для жилья, да и размеры постройки не соответствуют понятно о монастыре. Разспросы въ ауле Галанчоджъ вообще не подтвердили легенды о фиренгахъ; о монастыре, будто-бы ими основанномъ, ничего не знали местные жители. Кроме Мизръ-богу, нетъ близъ озера никакихъ развалинъ, въ которыхъ можно было-бы признать остатки хрисианской церкви или монастыря, такъ что мы пришли къ убежденно, что всякие следы такого здания (если оно вообще существовало) стерты съ лица земли. Туземцы говорили намъ, что около озера было некогда небольшое святилище, где въ известное время года резали барановъ. Затемъ на следы культуры, некогда окружавшей озеро, ныне совсемъ заброшенное, указываетъ небольшая роща, сохранившаяся на его пустынномъ берегу. Такъ какъ нигде въ окрестностяхъ не видно деревьевъ, вследствие высокаго положения Галанчоджа и характера горъ, то нетъ никакого сомнения, что роща была посажена рукою человека. Говорятъ, что прежде она окружала все небольшое озеро, не превышающее 1/4 версты въ диаметре. На деревья рощи смотрятъ до сихъ поръ какъ на священныя и боятся ихъ истреблять, несмотря на крайнюю скудость въ топливе, за которыми ходятъ верстъ за 5 отъ аула на вершину почти отвесной скалы.

Заключая этимъ наш отчета о христианскихъ древностяхъ изследуемой нами области, считаемъ не лишними привести любопытную, записанную нами на месте, народную легенду, которая объясняетъ появление озера Галанчоджа. Близи аула Ялхарой, въ месте, называемомъ Амка, было прежде озеро. Однажды одна мать съ дочерью отправились на берегъ озера и по неразумию стали мыть грязныя пеленки въ его хрустальной воде. Духъ озера, за это осквернение, обратили обеихъ женщинъ въ камни, которые и теперь еще виднеются у Амка. Но и озеро не хотело больше оставаться въ оскверненномъ ложе. Оно обратилось въ чуднаго рослаго быка, который перешелъ скалистый кряжъ, оставивъ громадную выемку какъ следъ своего хода*)Эту выемку въ скадЪ намъ показывали изъ аула., и спустилось внизъ почти съ отвесной высоты. ЗагЪмъ быкъ подошелъ къ тому месту, где теперь лежитъ озеро и где прежде были расположены пахотные участки. Толпа людей, занятыхъ полевой работой, увидевъ быка, подошла къ нему; все дивились его росту и заспорили между собою; одни говорили: давайте, впряжемъ быка въ плугъ; другие говорили: нетъ, не трогайте его, это божий быкъ. Однако голоса техъ, которые хотели запрячь быка, пересилили, и божий быкъ былъ подведенъ подъ армо. Когда онъ велъ первую борозду, въ ней выступила грязь; при второй борозде стало еще мокрее; при третьей—изъ земли выступила уже вода, а при четвертой - вода хлынула стремительно, затопила поле и всехъ людей, запрягшихъ чуднаго быка, который затемъ исчезъ въ водахъ озера. Съ тйхъ поръ появившееся внезапно озеро продолжаетъ внушать суеверный страхъ туземцамъ: они считаютъ его бездоннымъ, не пьютъ его воду и призывали его въ клятвахъ до появления мусульманства въ этихъ местахъ. Видъ озера Галаычоджъ представленъ на таблице II.

------------------------

***) Маршрутъ, которымь следовала экспедиция, былъ слЪдующий: Изъ Владикавказа чрезъ станицы Назрановскую, Карабулакскую, СлЬпцовскую, Михайловскую, Самашкинскую, Заканъ-юртовскую, Алханъ-юртовскую въ крЬпость Грозную; отсюда на югъ чрезъ укрЬпления Воздвиженское и Аргунское въ укрЪпление Шатоевское; отсюда на югозападъ чрезъ аулы Нихалой, Барзой, Мазарой въ общестно Нашхой, въ аулъ Хайбахъ; отсюда на юго-заладъ въ аулъ Галанчоджъ и до лье на югъ въ аулъ Воуги; отсюда на югозападъ южнъе хребта Цоройламъ въ аулы Цоринскаго общества; отсюда чрезъ аулы Нюй, Пеленгъ въ аулъ Хайрыхъ въ Галгай; отсюда чрезъ аулы Хамхи, Таргинъ, Картъ, Хули, Агенты, Араи в аулъ Койрахъ; отсюда на сЬверо-западъ чрезъ Мецхали въ аулъ Фортоугь и затемъ на сЬверъ по правому берегу Терека мимо Джераховскаго укрЪпления и станции Балты во Владикавказъ.

*) Предки Ингушей выселились изъ горъ, изъ. Галчаевскаго общества въ Тарскую долину и поселились на р. Ангишъ, впадающей въ р. Камбилеевку. Получивъ название отъ рЬки, они въ 1830 году переселились изъ Тарской долины къ р. Назрань, впадающей въ Сунжу и получили название Назрановцевъ. Языкъ Ингушей представляетъ только говоръ чеченскаго языка.

 

*) См. дадЬе, рис.54 и 55.

**) Voyage au Caucase et en Georgie. Т.I. р.403.

"**) Си. Современникъ 1854 г. т. XLYII, отд. V, стр. 41.