topmenu
მთავარი
ეპარქიები
ეკლესია-მონასტრები
ციხე-ქალაქები
უძველესი საქართველო
ექსპონატები
მითები და ლეგენდები
საქართველოს მეფეები
მემატიანე
ტრადიციები და სიმბოლიკა
ქართველები
ენა და დამწერლობა
პროზა და პოეზია
სიმღერები, საგალობლები
სიახლეები, აღმოჩენები
საინტერესო სტატიები
ბმულები, ბიბლიოგრაფია
ქართული იარაღი
რუკები და მარშრუტები
ბუნება
ფორუმი
ჩვენს შესახებ
რუკები

 

Гамбашидзе Г. - О прочтениях и датировках надписей на штампах евхаристического хлеба (просвиры//просфоры) из Дагестана

<უკან დაბრუნება

(+)

Гамбашидзе Г.

О прочтениях и датировках надписей на штампах евхаристического хлеба (просвиры//просфоры) из Дагестана

Международная научная конференция «АРХЕОЛОГИЯ, ЭТНОЛОГИЯ, ФОЛЬКЛОРИСТИКА КАВКАЗА»

Сборник кратких содержаний докладов

Тбилиси - Гори - Батуми

27-30 сентября 2010 года

КОНФЕРЕНЦИЯ ПОСВЯЩАЕТСЯ ПАМЯТИ ИЗВЕСТНОГО ГРУЗИНСКОГО УЧЕНОГО

И ОБЩЕСТВЕННОГО ДЕЯТЕЛЯ АКАДЕМИКА ОТАРА ЛОРТКИПАНИДЗЕ (1930-2002)

Издательство «Меридиани», 2011

 

Тбилиси

I. В 2010 году М. Гаджиевым были опубликованы сведения о штампе для евхаристического хлеба, который происходит из Южного Дагестана (точное место находки и условия обнаружения штампа неизвестны; штамп хранится в частной коллекции). Штамп изготовлен из известняка, односторонний, круглый (h=1-1,5 см, d=9,3 см); в центре оборотной стороны ручка в виде выступа-штыря (h ~ 2,5см, d ~ 2,5 см). Правая нижняя часть частично обломана; правая и левая верхняя части лицевой стороны стерты (1:102-103).

На оборотной стороне штампа, как явствует из публикации и зарисовки (любезно предоставленной автором), процарапаны два «виселицеобразных» креста.

На лицевой стороне штампа остатки «греческого» креста, прорисованного двойными врезными линиями и состоящего из двенадцати квадратных секторов. На «антидорной» части штампа 8 квадратов, заполненных «мальтийскими» и «андреевскими» крестами (между крыльями - «каплевидные» углубления), а в середине - «агнечная просфора» - 4 квадратных сектора (~2х2 см), в которых рядом с крыльями «греческого» креста негативно изображены под титлами по две буквы древнегрузинского шрифта «асомтаврули» (см. фото 1-2). Как правильно отмечается автором публикации, в верхних секторах «агнечной просфоры» читается:

Ⴈ`q  (i `у) Ⴕ`Ⴄ   (к `е) - «Иисус Христос»

Что же касается нижних секторов, в них нами читается:

Ⴛ`Ⴓ (ჳ`o)   Ⴖ`Ⴓ  (у `о) - «Сын Божий»

(в звательном падеже - т.е. обращение к Иисусу Христу как к Сыну Божьему).

Как отмечается в публикации, мастером-каллиграфом допущена ошибка: в слове «Христос» буква Ⴄ (е) была вырезана на штампе позитивно. Со своей стороны отметим, что впоследствии ошибка была мастером исправлена и буква Ⴄ (е) была изображена уже негативно, поэтому на штампе и на оттиске отмеченная буква фиксируется как позитивно, так и негативно (литеры соединены).

Из палеографических данных отметим, что у буквы ႭჃ (у) головка открытая, ею передается буква Оq (ႭჃ) (u); титл - прямая линия. Из-за отсутствия датировочных данных, характерных для X-XI вв. (в отличие от другого штампа евхаристического хлеба из Хунзаха (см. фото 3-5), датируемого нами X-XI вв. - 2:72-73), а также исключив его датировку относительно более ранним временем, мы придерживаемся мнения, что рассматриваемый штамп из Южного Дагестана можно отнести к XII-XIII вв.

(+)

При этом следует отметить текстуальную идентичность обеих просфор из Дагестана, отличающихся от надписей на «просфорно-константиновских» крестах - «IC.XC.NIKA» - «Иисус Христос Победитель». Это отличие, как нами было высказано в публикации относительно хунзахского штампа, возможно, объясняется тем, что, согласно распространенному в научной литературе мнению, до XI века в Грузии существовала литургия иерусалимского толка. А палеографическо-хронологическое несоответствие с редакцией текста штампа из Южного Дагестана, возможно, объясняется тем, что в той православной церкви, откуда, видимо, происходит штамп, для таинства Евхаристии сохранилась традиция делать просфорную надпись в древней редакции.

II. Что касается хранящейся в бывшем Дагестанском государственном музее (ныне — Дагестанский государственный объединенный историко-архитектурный музей) круглой каменной печати из Хунзахского района, о которой сообщается в отчете М.И. Артамонова о работах Северо- Кавказской археологической экспедиции Института истории материальной культуры АН СССР в Дагестане в 1937-1938 гг. (1:103; 3:29), отметим, что в заключении Л.A. Мацулевича, сделанном на основе изучения фотографии штампа, сказано: «Штемпель для просфор. Среднее квадратное поле разделено равноконечным крестом на четыре участка. В каждом помещено по две грузинских буквы алфавита хуцури (подчеркивание - Г.Г.) в негативном положении. В двух верхних участках несомненно (подчеркивание - Г.Г.) начертание имени Иисуса Христа, в нижних, по-видимому (подчеркивание -Г.Г.), начертание слова победа. Вокруг среднего поля орнамент. Время штемпеля приблизительно XIII век».

До выявления самого штампа или его фотографии, учитывая прочтения и датировки остальных двух штампов из Дагестана, думается, целесообразно воздержаться от: 1) определения алфавита надписи на этом штампе, как «хуцури»; есть вероятность того, что надпись исполнена на древнегрузинском шрифте «асомтаврули»; 2) прочтения надписи на нижних участках как - «победа» (отметим, что сам Л.А. Мацулевич, в отличие от прочтения в верхних участках «несомненно» имени Иисуса Христа, в прочтении им надписи в нижней части штампа менее категоричен - «по-видимому»); здесь, как и в других надписях на штампах из Дагестана, можно допустить и прочтение - «Сын Божий» или - «Божий Сын»; 3) датировки («приблизительно XIII век» по Л.А.Мацулеевичу) данного штампа евхаристического хлеба.

(+)

Литература:

1. Гаджиев М. Штампы для просвиры из Дагестана. Международная научная конференция «Археология, этнология, фольклористика Кавказа». Сборник кратких содержаний докладов. Тбилиси, 2010.

2. Гамбашидзе Г. Штамп евхаристического хлеба (просвиры) с грузинской надписью из Дагестана. Археологическая конференция Кавказа - I. Тбилиси, 1998.

3. Рукописный фонд Института истории, археологии и этнографии Дагестанского НЦ РАН, фонд 3, опись 1, дело 33. Приносим глубокую благодарность исследователю П. Тахнаевой в связи с передачей 9.05.2011 ксерокопии рукописи «Отчета».

(+)